1.2 KiB
1.2 KiB
លោកព្យាការីបានចងកែបលា
នេះមានន័យថា គាត់ដាក់កៅអីនៅលើខ្នងសត្វលាដូច្នេះអ្នកជំនិតរបស់ព្រះជាម្ចាស់អាចជិះលើវាបាន។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៣:១១។
សពរបស់លោកបាននៅតាមផ្លូវនោះ
នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ហើយទុកសាកសពរបស់គាត់នៅលើផ្លូវ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
សព
«សាកសព»
ពួកគេក៏បានមកប្រាប់
នៅទីនេះ «វា» សំដៅទៅលើអ្វីដែលពួកគេបានឃើញនៅតាមផ្លូវ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកគេបានមកហើយប្រាប់អំពីអ្វីដែលពួកគេបានឃើញ»