2.0 KiB
2.0 KiB
សូមលោកជួយទូលសុំការប្រណីសណ្តោសពីព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់លោក
នាមអរូបី «ប្រណីសណ្តោស» នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «សូមអង្វរព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់អ្នកឲ្យប្រណីសណ្តោសដល់ខ្ញុំផង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ដើម្បីឲ្យដៃរបស់ខ្ញុំត្រឡប់ដូចធម្មតាវិញ
នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ «ព្រះអម្ចាស់នឹងស្ដារដៃខ្ញុំឡើងវិញ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ដៃរបស់ស្តេចបានត្រឡប់ដូចធម្មតាវិញ គឺបានដូចពីមុន
នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ «ព្រះអម្ចាស់បានធ្វើឲ្យព្រះហស្តស្តេចជាឡើងវិញ ហើយធ្វើឲ្យដូចដើមវិញ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
សូមអញ្ជើញមកក្នុងដំណាក់របស់យើង ដើម្បីសម្រាក
ពាក្យថា «ខ្លួនអ្នក» គឺជាសព្វនាមឆ្លុះបញ្ចាំង។ «ត្រលប់មកផ្ទះជាមួយខ្ញុំហើយញុំាអាហារ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)