1.7 KiB
1.7 KiB
លោកអដូរ៉ាម
នេះជាឈ្មោះបុរសម្នាក់។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ជនជាតិអ៊ីស្រាអែល
នៅទីនេះ «អ៊ីស្រាអែល» គឺប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។ «អ៊ីស្រាអែលទាំងអស់» គឺមានន័យថា ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលស្ទើរតែទាំងអស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលទាំងអស់ដែលនៅទីនោះ» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]])
ពូជពង្សព្រះបាទដាវីឌ
នៅទីនេះ «ផ្ទះ» គឺតំណាងឲ្យក្រុមគ្រួសារឬកូនចៅ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ស្តេចទាំងអស់មកពីស្តេចដាវីឌ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
រហូតដល់សព្វថ្ងៃ
«ថ្ងៃ» គឺសំដៅទៅលើរយៈពេលមួយ។ ត្រង់នេះវាសំដៅទៅលើពេលវេលាដែលអ្នកនិពន្ធពិតជាបានសរសេរអំពីរឿងនេះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពីពេលវេលារបស់អ្នកនិពន្ធ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)