km_tn/1ki/10/06.md

1.7 KiB

អ្វីដែលខ្ញុំម្ចាស់បានឮនៅក្នុងទឹកដីរបស់ខ្ញុំម្ចាស់

«ខ្ញុំបានឮខណៈពេលដែលខ្ញុំម្ចាស់នៅក្នុងទឹកដីរបស់ខ្ញុំម្ចាស់»

ពីពាក្យសំដី និងពីប្រាជ្ញារបស់ព្រះអង្គ

ត្រង់នេះពាក្យថា «ប្រាជ្ញា» អាចពិពណ៌នាពាក្យ «ពាក្យ» ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «សំដីដ៏ឈ្លាសវៃរបស់អ្នក» ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys).

ភ្នែករបស់ខ្ញុំម្ចាស់បានឃើញហើយ

ភ្នែកគឺសំដៅទៅលើមនុស្ស។ «ខ្ញុំម្ចាស់បានឃើញហើយ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

អ្វីដែលគេបាននិយាយពីប្រាជ្ញា និងទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ព្រះអង្គមិនដល់ពាក់កណ្តាលផង

នេះអាចត្រូវបានបង្ហាញជាវិជ្ជមាន និងត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មនុស្សបានប្រាប់ខ្ញុំម្ចាស់តិចតួចណាស់» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])