km_tn/1ki/01/24.md

2.3 KiB

ព័ត៌មាន​ទូទៅ

ព្យាការីណាថានបន្តនិយាយទៅកាន់ស្តេចដាវីឌ។

តើព្រះអង្គធ្លាប់មានបន្ទូលថា៖ «សម្តេចអដូនីយ៉ានឹងគ្រងរាជតពីយើង ហើយសម្តេចអដូនីយ៉ានឹងគង់លើបល្ល័ងយើងដែរឬទេ»?

អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាសម្រង់ដោយប្រយោលថា។ «តើព្រះអង្គបាននិយាយថា សម្តេចអដូនីយ៉ានឹងសោយរាជ្យបន្ទាប់ពីទ្រង់ហើយគាត់នឹងអង្គុយលើបល្ល័ង្ករបស់ទ្រង់?» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

សម្តេចអដូនីយ៉ានឹងគង់លើបល្ល័ង្កយើង

ការអង្គុយនៅលើបល្ល័ង្កគឺមានន័យថា កាធ្វើជាស្តេច។ បកប្រែដូចនៅក្នុង ១:១៣។ «គាត់នឹងក្លាយជាស្តេចដូចខ្ញុំដែរ»

បរិភោគ និងផឹកស្រាស្រវឹងនៅចំពោះមុខសម្តេច

សម្តេចអដូនីយ៉ាប្រហែលជាអង្គុយនៅតុ ដែលទ្រង់អាចមើលអស់អ្នកដែលបានអញ្ជើញ ពេលពួកគេបរិភោគនិងផឹក។ គំនិតចម្បងគឺប្រជាជនដែលព្យាការីណាថានដាក់ឈ្មោះនៅជាមួយសម្តេចអដូនីយ៉ា ហើយពួកគេកំពុងប្រារព្ធពិធីជាមួយគ្នា។ «បរិភោគនិងផឹកស្រាជាមួយគាត់» ឬ «បរិភោគនិងផឹកស្រានៅកន្លែងដែលទ្រង់អាចមើលឃើញ» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])