km_tn/1co/15/52.md

2.5 KiB

ពួកយើងនឹងផ្លាស់ប្តូរ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់និងផ្លាស់ប្តូរយើង»។ (សូមមើលៈrc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ក្នុងមួយពព្រិចភ្នែក

ជាការកើតឡើងយ៉ាងរហ័សហាក់បីដូចជាមនុស្សព្រិចភ្នែកមួយពព្រិច។

ក្នុង​កាល​ដែល​ឮ​សូរ​ត្រែ​បន្លឺ

នៅពេលដែល​ឮ​សូរ​ត្រែ​បន្លឺជាចុងក្រោយ។

ពួកដែលស្លាប់នឹងរស់ឡើង

នេះអាចត្រូវបានបកប្រែក្នុងទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គនិងប្រោសមនុស្សឲ្យរស់ឡើងវិញពីសេចក្តីស្លាប់»។ (សូមមើលៈrc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

បានរស់

បណ្ដាលឲ្យរស់ឡើងវិញម្តងទៀត។

លែងមានភាពពុករលួយ

នៅក្នុងទម្រង់មួយដែលមិនពុករលួយ។ សូមមើលឃ្លាស្រដៀងគ្នាក្នុងការបកប្រែនៅក្នុង ១ កូរិនថូស ១៥ៈ៤២(../15/42.md)។

រូបកាយដែលពុករលួយនេះ...ដែលមិនចេះពុករលួយ

រូបកាយនេះអាចរលួយ...មិនអាចពុករលួយ។ សូមមើលឃ្លាស្រដៀងគ្នាក្នុងការបកប្រែនៅក្នុង ១ កូរិនថូស ១៥ៈ៤២(../15/42.md)។

នឹងទៅជា

លោកប៉ូលកំពុងនិយាយពីព្រះដែលបង្កើតរូបកាយរបស់យើងដូច្នេះពួកយើងនិងមិនត្រូវស្លាប់ម្តងទៀតឡើយប្រៀបដូចជាព្រះបានបំពាក់សំលៀកបំពាក់ថ្មីលើយើង។ (សូមមើលៈrc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)