km_tn/1co/10/11.md

2.4 KiB

ការទាំងនេះបានកើតឡើងដល់ពួកគេ

ព្រះអម្ចាស់បានដាក់ទោសដល់បុព្វបុរសយើង។

ជាគំរូ

ពាក្យ «យើង» សំដៅដល់គ្រប់អ្នកជឿ។ (សូមមើលៈrc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

នៅ​ជំនាន់​ចុង​ក្រោយ​បង្អស់​នេះ

នៅថ្ងៃចុងក្រោយ

ដើម្បីកុំឲ្យត្រូវដួលចុះវិញ

កុំឲ្យប្រព្រឹត្តអំពើបាប ឬ បដិសេធព្រះ។

គ្មាន​ការ​ល្បួង​លណា​មួយ​កើត​មាន​ដល់​បងប្អូន ក្រៅ​ពី​ការ​ល្បួង​ដែល​មនុស្ស​លោក​តែង​ជួប​ប្រទះ​នោះ​ទេ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាវិជ្ជាមាន ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «សេចក្តីល្បួងដែលល្បួងអ្នកក៏ជាសេចក្តីល្បួងដែលមនុស្សលោកផ្សេងទៀតធ្លាប់មានបទពិសោធន៍ដែរ»។ (សូមមើលៈrc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

ព្រះអង្គ​មិន​បណ្ដោយ​ឲ្យ​សាតាំង​ល្បួង​បងប្អូន​ហួស​ពី​កម្លាំង​របស់បងប្អូន​ឡើយ

ទ្រង់និងអនុញ្ញាតឲ្យកើតមានតែសេចក្តីល្បួងណា ដែលអ្នកអាចមានកម្លាំងគ្រប់គ្រាន់ក្នុងការប្រឆាំងទាស់បាន។

​មិន​បណ្ដោយ​ឲ្យ​សាតាំង​ល្បួង​បងប្អូនបានឡើយ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «មិនបណ្តោយឲ្យនរណាម្នាក់ល្បួងអ្នកបានឡើយ»។ (សូមមើលៈrc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)