km_tn/1co/09/17.md

2.9 KiB

ដ្បិត ប្រសិនបើ ខ្ញុំធ្វើការដោយការពេញចិត្ត

ប្រសិនបើខ្ញុំប្រកាសដោយការពេញចិត្ត ឬ «ប្រសិនបើខ្ញុំប្រកាសដោយសារខ្ញុំចង់»។

ប៉ុន្តែ ប្រសិនបើមិនដោយការពេញចិត្តទេ

ពាក្យថា «ខ្ញុំធ្វើនេះ» ត្រូវបានយល់តាំងពីឃ្លាពីមុនមកម្លេ៉ះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ប៉ុន្តែ ប្រសិនបើខ្ញុំធ្វើ ទាំងខ្ញុំមិនចង់ធ្វើ» ឬ «ប៉ុន្តែ ប្រសិនបើខ្ញុំធ្វើ ដោយត្រូវបានបង្ខំឲ្យធ្វើ»។ (សូមមើលៈrc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

ខ្ញុំត្រូវបានទទួលភារកិច្ចរួមជាមួយអ្នកបម្រើដែរ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញូំត្រូវធ្វើកិច្ចការនេះដោយថាព្រះទុកចិត្តខ្ញូំក្នុងការបំពេញកិច្ចការនេះ» (សូមមើលៈrc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

តើអ្វីទៅដែលជារង្វាន់របស់ខ្ញុំ?

លោកប៉ូលបានកំពុងរៀបចំពួកគេឲ្យបានដឹងពីព័ត៌មានថ្មីដែលលោកនឹងប្រាប់ដល់ពួកគេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «នេះជារង្វាន់របស់ខ្ញុំ»។ (សូមមើលៈrc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ពេល​ខ្ញុំ​បាន​ផ្សាយ​ដំណឹង‌ល្អ ដោយ​ឥត​គិត​ថ្លៃ

រង្វាន់របស់ខ្ញុំក្នុងការផ្សាយដំណឹងនោះ គឺខ្ញុំអាចផ្សាយដំណឹងល្អដោយមិនទទួលបានការបង់ថ្លៃអ្វីឡើយ។

ផ្តល់នូវដំណឹងល្អ

ការប្រកាសដំណឹងល្អ

មិនបាន​ប្រើ​សិទ្ធិ​ជា​អ្នក​ផ្សាយ​ដំណឹង‌ល្អ​ឡើយ។

មិនបានសូមឲ្យមនុស្សគាំទ្រខ្ញុំនៅពេលខ្ញុំធ្វើដំណើរ ហើយប្រកាសដំណឹងល្អនោះទេ។