2.9 KiB
ដ្បិត ប្រសិនបើ ខ្ញុំធ្វើការដោយការពេញចិត្ត
ប្រសិនបើខ្ញុំប្រកាសដោយការពេញចិត្ត ឬ «ប្រសិនបើខ្ញុំប្រកាសដោយសារខ្ញុំចង់»។
ប៉ុន្តែ ប្រសិនបើមិនដោយការពេញចិត្តទេ
ពាក្យថា «ខ្ញុំធ្វើនេះ» ត្រូវបានយល់តាំងពីឃ្លាពីមុនមកម្លេ៉ះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ប៉ុន្តែ ប្រសិនបើខ្ញុំធ្វើ ទាំងខ្ញុំមិនចង់ធ្វើ» ឬ «ប៉ុន្តែ ប្រសិនបើខ្ញុំធ្វើ ដោយត្រូវបានបង្ខំឲ្យធ្វើ»។ (សូមមើលៈrc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
ខ្ញុំត្រូវបានទទួលភារកិច្ចរួមជាមួយអ្នកបម្រើដែរ
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញូំត្រូវធ្វើកិច្ចការនេះដោយថាព្រះទុកចិត្តខ្ញូំក្នុងការបំពេញកិច្ចការនេះ» (សូមមើលៈrc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
តើអ្វីទៅដែលជារង្វាន់របស់ខ្ញុំ?
លោកប៉ូលបានកំពុងរៀបចំពួកគេឲ្យបានដឹងពីព័ត៌មានថ្មីដែលលោកនឹងប្រាប់ដល់ពួកគេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «នេះជារង្វាន់របស់ខ្ញុំ»។ (សូមមើលៈrc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ពេលខ្ញុំបានផ្សាយដំណឹងល្អ ដោយឥតគិតថ្លៃ
រង្វាន់របស់ខ្ញុំក្នុងការផ្សាយដំណឹងនោះ គឺខ្ញុំអាចផ្សាយដំណឹងល្អដោយមិនទទួលបានការបង់ថ្លៃអ្វីឡើយ។
ផ្តល់នូវដំណឹងល្អ
ការប្រកាសដំណឹងល្អ
មិនបានប្រើសិទ្ធិជាអ្នកផ្សាយដំណឹងល្អឡើយ។
មិនបានសូមឲ្យមនុស្សគាំទ្រខ្ញុំនៅពេលខ្ញុំធ្វើដំណើរ ហើយប្រកាសដំណឹងល្អនោះទេ។