1.7 KiB
1.7 KiB
ការយល់ដឹងរបស់អ្នក
លោកប៉ូលនិយាយទៅកាន់ក្រុមជំនុំកូរិនថូសហាក់ដូចពួកគេជាមនុស្សម្នាក់ ដូច្នេះពាក្យ «របស់អ្នក» នៅទីនេះជាឯកវចនៈ។ (សូមមើលrc://*/ta/man/translate/figs-you)
អ្នកដែលទន់ខ្សោយ...ត្រូវបំផ្លាញ
បងប្អូនប្រុស ស្រីដែលមានមិនរឹងមាំលើសេចក្តីជំនឿរបស់ខ្លួន និងធ្លាក់ក្នុងអំពើបាប ឬ បាត់បង់សេចក្តីជំនឿរបស់ខ្លួន។
ហេតុនេះ
ដោយសារអ្វីដែលខ្ញុំបាននិយាយជាសេចក្តីពិត
ប្រសិនបើ ចំណីអាហារណាមួយធ្វើឲ្យបងប្អូនរបស់ខ្ញុំធ្លាក់ក្នុងអំពើបាប
អាហារ នៅទីនេះសំដៅលើបុគ្គលណាម្នាក់ដែលបរិភោគអាហារនោះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ប្រសិនបើខ្ញុំធ្វើឲ្យអ្នកធ្លាក់ផុងដោយការបរិភោគ» ឬ «ប្រសិនបើខ្ញុំ ដោយសារអ្វីដែលខ្ញុំបរិភោគ ធ្វើឲ្យ»។ (សូមមើលៈrc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)