km_tn/1ch/14/10.md

1.5 KiB

ប្រគល់គេមកក្នុងកណ្តាប់ដៃរបស់អ្នក

ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ផ្តល់ឲ្យអ្នកនូវជ័យជម្នះលើពួកគេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

បាលពេរេស៊ីម

នេះជាឈ្មោះកន្លែងមួយ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ដោយ​ថ្វី​ដៃ​ខ្ញុំ

សំដៅទៅលើធនធានរបស់ព្រះបាទដាវីឌ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប្រើកងទ័ពរបស់ខ្ញុំ»(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ដូច​ជា​ទឹក​បាក់​ទំនប់​

អំណាចនិងជ័យជម្នះរបស់កងទ័ពព្រះបាទដាវីឌត្រូវបានប្រៀបធៀបទៅនឹងទឹក​បាក់​ទំនប់​។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «យ៉ាងងាយ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ចេញ​បញ្ជា​ឲ្យ​គេ​ដុត​រូប​ព្រះ​ទាំង​នោះ​ចោល។

ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដើម្បីដុតព្រះក្លែងក្លាយរបស់ពួកគេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)