km_tn/1ch/04/09.md

16 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-02-16 22:16:18 +00:00
# លោកយ៉ាបេស
នេះជាឈ្មោះបុរសម្នាក់។ (សូមមើល [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# សូមពង្រីកទឹកដីរបស់ទូលបង្គំ
ការបកប្រែផ្សេងទៀត «សូមប្រទានទឹកដីឲ្យខ្ញុំបន្ថែមទៀត»
# ហើយដាក់ព្រះហស្តលើទូលបង្គំ
អាចមានន័យថា ព្រះហស្តរបស់ព្រះជាម្ចាសតំណាងឲ្យ ១) ការដឹកនាំរបស់ព្រះអង្គ ២) អំណាចរបស់ព្រះអង្គ ឬ ៣) ការការពាររបស់ព្រះអង្គ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «សូមដឹកនាំទូលបង្គំ» ឬ «សូមធ្វើឲ្យទូលបង្គំចម្រុងចម្រើន» ឬ «ការពារទូលបង្គំ»។ អាចបកប្រែថែមទៀតថា «នៅជាមួយទូលបង្គំ» ។ (សូមមើល [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# ក៏ប្រោសប្រទានតាមសំណូមពររបស់គាត់
«បានធ្វើទៅតាមការអធិស្ឋានរបស់គាត់»