12 lines
1.7 KiB
Markdown
12 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# ដូចកូនដែលមប្រើឪពុក ហើយគាត់បានបម្រើរួមជាមួយខ្ញុំ ក្នុងដំណឹងល្អ។
|
||
|
|
||
|
លោកប៉ូលនិយាយអំពីធីម៉ូថេដែលបានបម្រើេព្រះគ្រិស្ដជាមួយនឹងប៉ូលដូចជាគាត់នៅក្មេងកំពុងបម្រើឪពុក។ លោកប៉ូលកំពុងសង្កត់ធ្ងន់លើទំនាក់ទំនងរវាងឪពុកនិងកូនយ៉ាងជិតស្និទ្ធដែលគាត់មានជាមួយធីម៉ូថេក្នុងការបម្រើព្រះគ្រិស្ត។(សូមមើល: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# ក្នុងដំណឹងល្អ
|
||
|
|
||
|
នៅទីនេះ «ដំណឹងល្អ» តំណាងឱ្យសកម្មភាពនៃការប្រាប់មនុស្សអំពីព្រះយេស៊ូ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ក្នុងការប្រាប់មនុស្សអំពីដំណឹងល្អ» (សូមមើល: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# ខ្ញុំជឿជាក់ក្នុងព្រះអង្គម្ចាស់ ថារូបខ្ញុំផ្ទាល់នឹងបានទៅរកបងប្អូនក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។
|
||
|
|
||
|
«ខ្ញុំប្រាកដថាប្រសិនបើវាជាឆន្ទៈរបស់ព្រះអម្ចាស់ដែលខ្ញុំនឹងមកឆាប់ៗនេះ»
|