forked from WA-Catalog/hi_tn
16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
# क्या बलिदानों के खाने वाले वेदी के सहभागी नहीं?
|
|
|
|
वैकल्पिक अनुवाद: जो बलि के भोज्य पदार्थों को खाते हैं वे वेदी के भागीदार होते हैं।
|
|
|
|
# फिर मैं क्या कहता हूं?
|
|
|
|
वैकल्पिक अनुवाद: “मैं अपनी बात दोहराता हूं” या “मेरे कहने का अर्थ यह है”
|
|
|
|
# मूर्ति कुछ है?
|
|
|
|
वैकल्पिक अनुवाद: “मूर्ति वास्तव में कुछ नहीं है” या “मूर्ति का कोई महत्व नहीं है”।
|
|
|
|
# मूर्तियों के सामने बलि की हुई वस्तुओं
|
|
|
|
वैकल्पिक अनुवाद: “मूर्ति पर चढ़ाया गया भोजन यह महत्व नहीं रखता है” या “मूर्ति को भेंट चढ़ाया हुआ भोजन अर्थहीन है”
|