hi_tn/1co/10/18.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown

# क्या बलिदानों के खाने वाले वेदी के सहभागी नहीं?
वैकल्पिक अनुवाद: जो बलि के भोज्य पदार्थों को खाते हैं वे वेदी के भागीदार होते हैं।
# फिर मैं क्या कहता हूं?
वैकल्पिक अनुवाद: “मैं अपनी बात दोहराता हूं” या “मेरे कहने का अर्थ यह है”
# मूर्ति कुछ है?
वैकल्पिक अनुवाद: “मूर्ति वास्तव में कुछ नहीं है” या “मूर्ति का कोई महत्व नहीं है”।
# मूर्तियों के सामने बलि की हुई वस्तुओं
वैकल्पिक अनुवाद: “मूर्ति पर चढ़ाया गया भोजन यह महत्व नहीं रखता है” या “मूर्ति को भेंट चढ़ाया हुआ भोजन अर्थहीन है”