hi_tn/1co/08/04.md

24 lines
1.4 KiB
Markdown

# हमें
पौलुस और कुरिन्थ के विश्वासी
# पौलुस कुरिन्थ के कुछ विश्वासियों द्वारा प्रयुक्त व्यवस्था ही का उपयोग कर रहा है।
“हम सब जानते हें, जैसा तुम स्वयं जानना चाहते हो, वैकल्पिक अनुवाद: “मूर्ति हमारे लिए असमर्थ एवं निरर्थक हैं”
# मूर्ति जगत में कोई वस्तु नहीं
वैकल्पिक अनुवाद: “संसार में मूर्ति कुछ भी नहीं है”
# बहुत से ईश्वर और बहुत से प्रभु
बहुत से ईश्वर और बहुत से प्रभु - पौलुस बहुदेववाद में विश्वास नहीं करता था परन्तु वह स्वीकार करता है कि विजातियों की यह मान्यता थी।
# हम
पौलुस और कुरिन्थ के विश्वासी
# हमारे लिए
“हम विश्वास करते हैं”