forked from WA-Catalog/hi_tn
1.9 KiB
1.9 KiB
हे लबानोन, आग को रास्ता दे कि वह आकर तेरे देवदारों को भस्म करे
“लबानोन के लोगो देवदारो को भस्म करने को आग के लिऐ त्यार हो जाऔ”
हे सनोवर वृक्षों, हाय, हाय, करो! क्योंकि देवदार गिर गया है
“यदि व्रक्ष लोग थे, उनको चिल्लाना चाहीऐ था।सनोवर व्रक्ष अकेला खड़ा है क्योकि देवदार जल गये और गिर गऐ”
हे बाशान के बांज वृक्षों, हाय, हाय, करो! क्योंकि अगम्य वन काटा गया है!
"यदि बाशान में ओक के पेड़ लोग थे, तो वे विलुप्त हो जाएंगे, क्योंकि उनके घने जंगलों को काट दिया गया है।"
चरवाहों के हाहाकार का शब्द हो रहा है
“चरवाहे ऊँची ऊँची चिल्ला रहे है”
क्योंकि उनका वैभव नष्ट हो गया है!
"उनके बड़े चरागाहों को बर्बाद कर दिया गया है।"
क्योंकि यरदन के किनारे का घना वन नाश किया गया है!
"क्योंकि यरदन नदी के किनारे रहने वाले पेड़ और झाड़ियाँ नष्ट हो गई हैं।"