hi_tn/rom/15/26.md

1.2 KiB

यह अच्छा लगा

वैकल्पिक अनुवाद, “मकिदुनिया और अखया के विश्वासी प्रसन्न हुए कि...” या “.... ऐसा करके आनन्द प्राप्त हुआ”

वे उनके कर्ज़दार भी हैं

“निःसन्देह मकिदुनिया और अखया के विश्वासी यरूशलेम के विश्वासियों के ऋणी हैं”

यदि अन्य जातियाँ उनकी आत्मिक बातों में भागी हुए तो उन्हें भी उचित है कि शारीरिक बातों में उनकी सेवा करें।

“क्योंकि अन्य जातियों ने यरूशलेम के विश्वासियों की आत्मिकता बाँटी इसलिए अन्यजाति विश्वासी यरूशलेम के विश्वासियों की सेवा के निमित्त ऋणी हैं।”