forked from WA-Catalog/hi_tn
1.3 KiB
1.3 KiB
जैसा एक मनुष्य के पाप करने का फल हुआ, वैसा ही दान की दशा नहीं
“दान आदम के पाप का परिणाम नहीं है”
क्योंकि एक और
“क्योंकि एक ओर”
क्योंकि एक मनुष्य के अपराध के कारण... तो
“क्योंकि” और “तो” किसी एक ही बात पर विचार करने की दो धाराएं हैं। इसका वैकल्पिक अनुवाद है, “एक मनुष्य के कारण दण्ड का निर्णय लिया गया, तो”
क्योंकि बहुत से अपराधों के कारण
“अनेकों के पापों के कारण”
एक मनुष्य के अपराध
आदम के अपराध
मृत्यु ने उस एक ही के द्वारा राज्य किया
“हर एक मनुष्य मरा”
एक मनुष्य के .... अनन्त जीवन
“मसीह यीशु के जीवन द्वारा”