forked from WA-Catalog/hi_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
बहुत खेदित है
“डरे हुए” या चिन्तित
कब तक?
कृप्या इसे लगातार न होने दो
लौट आ, हे यहोवा
“हे यहोवा, मुझ पर दया कर” या “हे यहोवा, मेरे पास लौट आ”
क्योंकि मृत्यु के बाद तेरा स्मरण नहीं होता; अधोलोक में कौन तेरा धन्यवाद करेगा?
इन दोनों वाक्यों का एक ही अर्थ है।
क्योंकि मृत्यु के बाद तेरा स्मरण नहीं होता
क्योंकि जब लोग मर जाते हैं तो वे तेरी स्तुति नहीं कर पाते।
अधोलोक में कौन तेरा धन्यवाद करेगा?
मरे हुए लोग तेरी स्तुति नहीं कर सकते