hi_tn/mal/01/08.md

3.2 KiB

जब तुम अंधे पशु को बलि करने के लिये समीप ले आते हो तो क्या यह बुरा नहीं?

"तुम अच्‍छी तरह जानते हो कि बलीदान के लिऐ अंधे जानवर की भेट दुष्टता है”

जब तुम लँगड़े या रोगी पशु को ले आते हो, तो क्या यह बुरा नहीं?

"तुम अच्‍छी तरह जानते हो कि लंगड़े और रोगी की भेट दुष्टता है”

अपने हाकिम के पास ऐसी भेंट ले आओ;

“यदि वही भेट अपने हाकिम को पेश करो तो”

क्या वह तुम से प्रसन्‍न होगा या तुम पर अनुग्रह करेगा?

“यदि तुम यह काम करोगे तुम जानते हो कि हाकिम तुझे सविकार नही करेंगे वह तुम पर अनुगर्ह नही करेंगे”

वह तुम से प्रसन्‍न होगा

"क्या वह आपको एहसान के साथ स्वीकार करेगा" या "क्या वह आपकी मदद करने के लिए सहमत होगा"

भेंट

सम्‍मान के रूप में उपहार देना

परमेश्‍वर से प्रार्थना करो कि वह हम लोगों पर अनुग्रह करे।

मलाकी अब प्रमेशवर के लिऐ नही बोल रहा। वह सीधा ईस्‍राऐलीयो से बात कर रहा है; वह उनकी आलोचना कर रहा है यह सोचने का साहस कर रहा है कि प्रमेशवर उनपे दया करेगा

परमेश्‍वर से प्रार्थना करो

“प्रमेशवर की उपस्‍थिती में लगातार मानते रहो”

यह तुम्हारे हाथ से हुआ है; तब क्या तुम समझते हो कि परमेश्‍वर तुम में से किसी का पक्ष करेगा?

"यदि आप अस्वीकार्य बलिदान करते हैं, तो भगवान निश्चित रूप से आपके चेहरे को नहीं उठाएगा।"

यह तुम्हारे हाथ से हुआ है;

ईबरानी में इस कठिन वाक्यांश की व्याख्या आधुनिक संस्करणों द्वारा कई अलग-अलग तरीकों से की गई है।

तुम्हारे हाथ से

“तुमहारे द्वारा लाई गयी है”