hi_tn/luk/22/10.md

1.3 KiB

उसने उनसे कहा

उसने अर्थात यीशु ने

एक मनुष्य जल का घड़ा उठाए हुए

इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है, “तुम एक मनुष्य को जल का घड़ा लेकर जाते हुए देखोगे”

जल का घड़ा उठाए हुए

“पानी से भरा घड़ा लेकर जाते हुए” वह संभवतः अपने कंधे पर घड़ा उठाए हुए होगा

उसके पीछे चले जाना

इसका अनुवाद हो सकता है, “उसके पीछे-पीछे उस घर में चले जाना”

गुरू तुम से कहता है

शिष्यों को यीशु का निर्देश उद्धरणों में है। यू.डी.बी. में उद्धरणरहित रचना है, “हमारा गुरू कहता है कि हमें वह कक्ष दिखा”।

गुरू

यह यीशु के सन्दर्भ में है

फसह खाऊं

“फसह का भोज खाऊं”