hi_tn/luk/21/01.md

1.9 KiB

दान

“पैसों का दान”

भण्डार

“दान पात्र” या “मन्दिर में दान देने का पात्र” (यू.डी.बी.) यह मन्दिर में एक पात्र था जिसमें श्रद्धालु धन डालते थे।

दो दमड़ियाँ

“दो सबसे छोटे सिक्के” या “ताम्बे के दो सिक्के” उस समय की मुद्रा में इन सिक्कों का मूल्य सबसे कम था। इसका अनुवाद आपके पैसों में सबसे कम कीमत के सिक्कों में किया जा सकता है, जैसे दो पैसा”

मैं तुझ से कहता हूँ

यीशु अपने शिष्यों से कह रहा है इसलिए “तुम” शब्द बहुवचन है।

सबने अपनी-अपनी बढ़ती में से दान में कुछ डाला है।

इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है, “अपनी बहुतायत में से थोड़ा डाला है”

उसने अपनी घटी में से “अपनी जीविका डाल दी है

इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है, “उसके पास बहुत थोड़ा ही था और उसने वह सब डाल दिया है”

अपनी घटी में से

“अपनी आवश्यकता में से” या “उसके पास जो थोड़ा सा था उसमें से”