hi_tn/luk/17/05.md

1.7 KiB

हमारा विश्वास बढ़ा

“कृपया हमारे विश्वास में बडोतरी कर” या कृपया हमारे विश्वास में अधिक विश्वास उत्पन्न कर”

यदि तुमको राई के दाने के बराबर भी विश्वास होता

इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है, “यदि तुम्हारा विश्वास राई के दाने के बराबर थोड़ा सा हो” या “तुम्हारा विश्वास राई के दाने के बराबर हो परन्तु है नहीं”। वाक्य की रचना का सलंग्न अर्थ व्यक्त करती है कि उनका विश्वास वास्तव में राई के दाने के बाराबर भी नहीं था।

जड़ से उखाड़ कर समुद्र में लग जा

इसका अनुवाद हो सकता है, यहाँ से उखड़ जा और समुद्र में उग जा” या “भूमि से जड़ें उखाड़ कर समुद्र में जड़ पकड़ ले”

तो वह तुम्हारी मान ले

“वह वृक्ष तुम्हारी आज्ञा मानता” परिणाम शर्त आधारित है। ऐसा तब ही होगा जब उनमें विश्वास होगा।