hi_tn/luk/16/13.md

967 B

x

(यीशु जनसमूह को ही शिक्षा दे रहा है)

कोई दास

इसका अनुवाद इस प्रकार भी हो सकता है, “एक सेवक.... नहीं कर सकता है”

प्रेम रखेगा

“समर्पित होगा” “स्वामी-भक्ति दिखाएगा”।

तुच्छ जानेगा

“घृणा करेगा” या “मान में कम समझेगा” या “गिरा हुआ समझेगा”।

सेवा नहीं कर सकते

यीशु जनसमूह से बातें कर रहा है, इसलिए “तुम” शब्द बहुवचन में रखें।

सेवा

“दासता”

तुच्छ जानेगा

वह सेवक घृणा करेगा”