hi_tn/luk/13/31.md

2.1 KiB

उसी घड़ी के बाद

“यीशु की बात समाप्त होने के शीघ्र बाद ही”

यहाँ से निकल कर चला जा क्योंकि हेरोदेस तुझे मार डालना चाहता है

इसका अनुवाद यीशु के लिए चेतावनी स्वरूप करें। वे उसे परामर्श दे रहे थे कि वह वहां से कहीं चला जाये कि सुरक्षित रहे।

हेरोदेस तुझे मार डालना चाहता है

“हेरोदेस तेरी हत्या करवाना चाहता है” या “हेरोदेस तेरी हत्या का आदेश देने जा रहा है”

उस लोमड़ी

यीशु हेरोदेस को लोमड़ी कह रहा था। लोमड़ी कुत्ते के समान एक छोटा जानवर होती है। यह एक रूपक है। इसके संभावित अर्थ हैं, (1) हेरोदेस की धमकी उसके लिए महत्त्वहीन थी। या (2) हेरोदेस धोखा करने वाला मनुष्य था।

हो नहीं सकता कि कोई भविष्यद्वक्ता यरूशलेम के बाहर मारा जाए।

यहूदियों ने भविष्यद्वक्ताओं को यरूशलेम में मारा था और यीशु जानता था कि उसकी हत्या भी यरूशलेम ही में होगी। इसके अनुवाद का एक विकल्प है, “यरूशलेम ही में यहूदी अगुवे परमेश्वर के सन्देश वाहकों को मार डालते हैं”।