forked from WA-Catalog/hi_tn
1.4 KiB
1.4 KiB
(और ऐसा हुआ)
यह कहानी में नए मोड़ का प्रतीक है। यदि आपकी भाषा में ऐसी अभिव्यक्ति है तो उसका यहाँ उपयोग करें।
जो दुष्टात्मा से और बीमारियों से छुड़ाई गई थी।
इसका अनुवाद कर्तृवाच्य रूप में किया जा सकता है, “जिन्हें यीशु ने प्रेत मुक्ति और रोग मुक्ति दिलाई थी।
मरियम.... और .... बहुत सी अन्य स्त्रियां
तीन स्त्रियों के नामों का उल्लेख किया गया है, मरियम, योअन्ना और सूसन्नाह।
हेरोदेस के भण्डारी खुज़ा की पत्नी योअन्ना
इसका अनुवाद इस प्रकार भी किया जा सकता है, “यूहन्ना जो हेरोदेस के प्रबन्धक खुज़ा की पत्नी थी।" यूअन्ना खुजा की पत्नी थी और खुजा हेरोदेस का प्रबन्धक था।