hi_tn/luk/02/25.md

1.8 KiB

वह मनुष्य धर्मी और भक्त था

“परमेश्वर का भक्त” या “परमेश्वर का निष्ठावान”

इस्राएल का शांतिदाता

इसका अनुवाद हो सकता है, “इस्राएल के शान्तिदाता” यह “मसीह” या “ख्रीस्त का दूसरा नाम है।

पवित्र-आत्मा उस पर था

“पवित्र आत्मा उसके साथ था”, परमेश्वर उसके साथ विशेष रूप से उपस्थित था और उसे जीवन में निर्देशन एवं बुद्धि देता था।

पवित्र-आत्मा द्वारा उस पर प्रगट हुआ।

इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है, “पवित्र-आत्मा ने उस पर प्रकट किया था” या “पवित्र-आत्मा ने उससे कहा था”।

जब तक वह प्रभु के मसीह को देख न लेगा, तब तक मृत्यु को न देखेगा।

इसका अनुवाद होगा “वह मरने से पहले परमेश्वर के मसीह को देखेगा” या “वह परमेश्वर के मसीह को देखने के बाद ही मरेगा”। यहाँ “प्रभु” शब्द परमेश्वर के लिए काम में लिया गया है।