forked from WA-Catalog/hi_tn
1.8 KiB
1.8 KiB
वह
यहां "वह" याजक को संदर्भित है।
घर के खुरचन की मिट्टी नगर से बाहर डाली जाए।
इसका सक्रिय रूप में अनुवाद किया जा सकता है। एटी: "कि मालिक अंदर की सभी दीवारों को खुरचता है"
वह खुरचन की मिट्टी नगर से बाहर डाली जाए।
यह उस पर व्याधि के साथ सामग्री को दरशाता है। इसका सक्रिय रूप में अनुवाद किया जा सकता है।अत: "अशुद्ध सामग्री जिसे उन्होंने बंद कर दिया"।
अशुद्ध स्थान।
एक स्थान जो लोगों के लिए परमेश्वर के उद्देश्यों के लिए उपयोग करने या रखने के लिए अयोग्य है, उसके बारे में बात की जाती है जैसे कि वह शारीरिक रूप से अशुद्ध था।
पत्थर लेकर लगाएँ।
इसका सक्रिय रूप में अनुवाद किया जा सकता है। अत: "जो पत्थर लेकर लगाऍं।
याजक ताजा गारा लेकर घर की जुड़ाई करे।
"उन्हें नई मिट्टी से पत्थरों से जुडाई करे।