hi_tn/jud/01/24.md

2.2 KiB

तुम्हें ठोकर खाने से बचाने के लिए

वैसे जैसे एक व्यक्ति चलते समय पत्थर से ठोकर खा सकता है, वैसे ही वह पाप करके परमेश्वर के सम्मुख ठोकर खा सकता है। वैकल्पिक अनुवाद: "उस पर निरन्तर विश्वास करने में सहायता करने में।"

और तुम्हें उसकी महिमा की भरपूरी के सामने खड़ा करने के लिए

उसकी महिमा एक चमकदार रौशनी है जो उसकी महानता को दर्शाती है। वैकल्पिक अनुवाद: "और तुम्हें उसकी महिमा का आनन्द उठाने और आराधना करने की अनुमति देने के लिए।"

बिना दाग अत्यधिक आनन्द में

"बिना पाप के और अत्यधिक आनन्द में।" या "और तुम में कोई पाप नहीं होगा और तुम आनन्द से भरपूर होगे"

उस एकमात्र परमेश्वर और हमारे उद्धारकर्ता को, हमारे प्रभु यीशु मसीह के द्वारा

"उस एकमात्र परमेश्वर को, जिसने क्योंकि जो यीशु ने किया उसके कारण हमें बचाया।"

महिमा और गौरव, और पराक्रम और अधिकार, जैसा सनातन काल से है, अब भी हो और युगानुयुग रहे। आमीन!

परमेश्वर की महिमा, गौरव, पराक्रम और सभी चीज़ों पर अधिकार हमेशा से था, है और रहेगा ।