forked from WA-Catalog/hi_tn
1.8 KiB
1.8 KiB
सामानय जानकारी:
इन आयतो मे अय्यूब कविता की भाषा प्रयोग करता हुआ कहता हे कि परमेश्वर ने मुझे गर्भ मे कैसे बनाया।
क्या तूने मुझे दूध के समान उण्डेलकर, और \q दही के समान जमाकर नहीं बनाया?
इसका अर्थ यह है कि “क्या तूने मुझ पर दूध जाल कर बनाया और अब मुझ पर दही ड़ाल कर बनाया आ था।
तूने
यहाँ “तुम” परमेश्वर को दर्शाता है।
मुझे
यहाँ “मुझे” अय्यूब को दर्शाता है।
फिर तूने मुझ पर चमड़ा और माँस चढ़ाया
अय्यूब के शारीर पर त्वचा और माँस चड़ाने का अर्थ यह है कि जेसे परमेश्वर ने उस को कपड़े पहनाए हो। कि “तुमने मेरे शरीर पर त्वचा और मांस डाल दिया है“।
मुझे बनाया है
उसने अय्यूब को उठाकर उसने बनाया फिर कपड़े भी पहनाए “उसे बना कर”।
गूँथकर
यह शरीर के अन्य हिस्सो और हड्डियो को सफेद धाँगे से जोड़ा गया था।