forked from WA-Catalog/hi_tn
2.2 KiB
2.2 KiB
, वे तलवार से कट मरें,।
"तलवार" युद्ध का दर्शाती है। अत: "उन्हें लड़ाई में मरने दिया"।
उनकी स्त्रियाँ निर्वंश और विधवा हो जाएँ।
“उनकी स्त्रियो के बच्चो और पतियो को मरने दो।
उनके पुरुष मरी से मरें, और उनके जवान लड़ाई में तलवार से मारे जाएँ।
“लोग उनके आदमियो को मारते है, और उनके जवानो को तलवारों से मारते है।
चिल्लाहट सुनाई दे।
लोग को चिल्लाहट की अवाज सुनते है।
क्योंकि उन्होंने मेरे लिये गड्ढा खोदा और मुझे फँसाने को फंदे लगाए हैं।
यिर्मयाह के दुश्मन उसे पकडने की कोशिश कर रहे थे। जैसे कि कोई व्यक्ति किसी जंगली जानवर को पकडता है। यिर्मयाह जोर देने के लिए एक ही विचार को दो बार दोहराता है।
उन्होंने मेरे लिये गड्ढा खोदा।
"मुझे फंसाने और मुझे मारने के लिए एक गड्ढा खोदा गया।
न उनके पाप को अपने सामने से मिटा।
इस वाक्य का अर्थ पिछले वाक्य के समान है।
वे तेरे देखते ही ठोकर खाकर गिर जाएँ।
“लोगो को तुमहारी उपस्थिति में उनको उखाड फेकने दें,।