forked from WA-Catalog/hi_tn
1.8 KiB
1.8 KiB
“हे इस्राएल, यदि तू लौट आए,।
“यदि इस्राएल के लोग अपना व्यवहार बदलेंगे,“
तो मेरे पास लौट आ।
संभव अर्थ हैं 1) यह पहले वाक्य को दोहराव है; “यदि तू मेरे पास लौटेगा, अत;"फिर मेरे पास लौट आओ “या” फिर मेरी अराधना शुरु करो। 2) यह एक हुकम है, “ फिर मेरे पास लौट आ।“
यहोवा की यह वाणी है।
जो यहोवा ने कहा है।
यदि तू घिनौनी वस्तुओं को मेरे सामने से दूर करे।
यह वाक्यं मूर्तियो को उन चीजो के रुप मे दर्शाता है जो कड़ी नफरत के पात्र है अत; “मेरे सामने से इन घिनौनी मूर्तियो को हटा दो।“
तो तुझे आवारा फिरना न पड़ेगा,।
“ आवारा” विश्वासघाती होने का रुपक है।अत; “मेरे लिए वफादार रहें।“
अपनी पड़ती भूमि को जोतो, और कंटीले झाड़ों में बीज मत बोओ।
यहोवा लोंगो से कहता है कि वे अपने जीवन को तैयार करे जैसे किसान बीज बोने के लिए जमीन को तैयार करता है।