hi_tn/jdg/16/13.md

2.6 KiB

तू मुझसे छल करता, और झूठ बोलता आया है

यह स्पष्ट रूप से दलीला ने यहाँ कहा कि गुस्से से धोखा देना और झूठ बोलना एक समान ही है कि “तुमने मुझे धोखा दिया”।

तेरी घात में हैं

यह स्पष्ट रूप से कहा जा सकता है कि “वह लोग तुम को घात करेगे”।

बुने

यह सामग्री के टुकड़े है जो कि एक साथ जुड़े हुए होते है ताकि वे एक दूसरे को जगह में पकडा जा सके।

सिर की लटें बन्ध सकूँगा

बालो के छोटे गुच्‍छे।

ताने

यह एक साथ बुनाई गई सम्रगी से कपड़ा

खूँटी

यह एक उप्कर्ण है जो कि बहुत सारे धागो से एक कपड़ा तैयार करता है।

उसने उसे खूँटी से जकड़ा

“खूटी के सिरे से उसे जकड़ा”।

जकड़ा

किसी वस्तु को एक ही स्थान पर रखने के लिए कील मारना।

यदि तू मेरे सिर की

यह स्पष्ट रूप से कहा जा सकता है कि मै किसी अन्य पुरुषों के रुप मे कमजोर हो जाऊँगा।

पलिश्ती तेरी घात में हैं

इस वाक्य मे “तेरी घात” का अर्थ है उसे पकड़ना। कि “पलिश्ती तुझे पकड़ लेगे”।

तब वह नींद से चौंक उठा, और खूँटी को धरन में से उखाड़कर उसे ताने समेत ले गया

यहाँ स्पष्ट रूप से कहा जा सकता हे कि “उसने अपने बालो को दूर किया और और उसे छोटे- छोटे हिस्सो मे झकड़ा”।

खूँटी

यह एक लकड़ी का कील है जो कपड़े को पकड़ने के लिए होता है,