forked from WA-Catalog/hi_tn
1.6 KiB
1.6 KiB
तुम मुझे नहीं बचाते
यह शब्द “तुम” एप्रेम के आदमियो और यिप्पतह गिलाद के लोगो को दर्शाता है कि “तुमने मेरी सहायता नही की”।
मैं अपने प्राणों को हथेली पर रखकर
यह ताकत पर निर्भर करना है कि हमने अपने जीवन को खतरे मे ड़ाल दिया है।
यहोवा ने उनको मेरे हाथ में कर दिया
यहोवा ने उन्हे लड़ाई मे जिता दिया।
एप्रैम से लड़ा
यह शब्द “वह“ एप्रैम के लोगो से लड़ा।
तुम अब मुझसे लड़ने को क्यों चढ़ आए हो
“तुम क्यो नही मुझसे लड़ने के लिए आये”।
गिलादियों ने उनको मार लिया
इसका यह अर्थ है कि “तुम गिलादी वास्तव मे यहाँ नही थे वह लोग बस उनसे लड़ाई करने के लिए आये थे।
गिलादी
“गिलाद के लोग”।
तुम तो एप्रैम और मनश्शे
यह एप्रैम और मन्श्से के लोगो को दर्शाता है।