forked from WA-Catalog/hi_tn
2.7 KiB
2.7 KiB
सामानय जानकारी:
यिप्तह लगातार इस संदेश को सुना रहा था।
फिर क्या तू उसका अधिकारी होने पाएगा?
यिप्तह अम्मोनियो को डांटते हुए कह रहा है। क्योकि यह शब्द “वे” इस्राएल को दर्शाता है और यह स्पष्ट रूप से यह कहा जा सकता है कि “इसलिए तुम्हें इस जमीन पर हमला नही करना चाहिए”।
क्या तू उसका अधिकारी न होगा, जिसका तेरा कमोश देवता तुझे अधिकारी कर दे?
यिप्तह अम्मोनियो को डांटते हुए यह स्पष्ट रूप से कह रहा है कि “यह भुमी कमोश ने अपने पॆमेश्वर को दी है”।
सामने से निकाले
इस मुहावरे का अर्थ है कि किसी के लिए “नियंत्रण करना“।
कमोश
यह एक झुठे देवते का नाम है।
फिर क्या तू मोआब के राजा सिप्पोर के पुत्र बालाक से कुछ अच्छा है?
यिप्तह अम्मोनियो को डांटते हुए यह स्पष्ट रूप से कह रहा है कि जो मोआब के राजा है वह सिप्पौर के राजा बालाक से बेहतर है।
बालाक…सिप्पोर
यह पुरुषो के नाम है।
क्या उसने कभी इस्राएलियों से कुछ भी झगड़ा किया?
यिप्तह अम्मोनियो को डांटते हुए यह स्पष्ट रूप से कह रहा है कि “अभी तक उसने इस्राएल के साथ भहस करने की हिम्मत नही की”।
क्या वह उनसे कभी लड़ा?
यिप्तह अम्मोनियो को डांटते हुए यह स्पष्ट रूप से कह रहा है कि “ना ही वह कभी उनके खिलाफ युद्ध लड़ा था”।