forked from WA-Catalog/hi_tn
2.3 KiB
2.3 KiB
तेरा छुड़ानेवाला ....तेरा परमेश्वर
यह “तेरा” इस्राएल के लोगो को दर्शाता है।
छुड़ानेवाला
हालाकि वो एक समय में दोसत थे अब वो इस तरहे बरताव करते है जैसे के वह उसे जानते नही है।
इस्राएल का पवित्र है
हालाकि वो एक समय में दोसत थे अब वो इस तरहे बरताव करते है जैसे के वह उसे जानते नही है।
जिस मार्ग से तुझे जाना है उसी मार्ग पर तुझे ले चलता हूँ
यहोवा लोगो को सिखाता है कि कैसे उनको रहना चाहीऐ को इस तरह कहा गया है कि जैसे वह उनको धर्मिकता के रासते पर ले जा रहा है।
भला होता कि तूने मेरी आज्ञाओं को ध्यान से सुना होता*!
यहोवा कुछ ऐसा वर्णन करता है जो हो सकता था लेकिन नहीं हुआ।
तब तेरी शान्ति नदी के समान और तेरी धार्मिकता समुद्र की लहरों के समान होता;
यह दोनो वाक्यांश का एक ही अर्थ है। दोनो में यहोवा इस्राएल के बहुतायात की आशिश के तजुरबे को इस तरह बताया गया है जैसे कि वह आशिशें पानी की तरह बह रही है।
तेरी धार्मिकता समुद्र की लहरों के समान होता;
“तेरा छुटकारा समूर्द की लहरो के समान बहता हुवा होगा।”