hi_tn/isa/07/03.md

2.7 KiB
Raw Permalink Blame History

सामान्‍य जानकारी

यशायाह उसके बारे में लिखता है जो उसके साथ हुआ था जैसे कि वह किसी और के साथ हुआ था।

शार्याशूब

“शार्याशूब नाम का अर्थ है 'एक अवशेष वापस आएगा।" "अर्थ ने अहाज को आशा दी होगी।

ऊपरवाले जलकुण्ड की नाली के सिरे पर

“ऊपर वाला जलकुण्‍ड यहाँ पर पानी अंदर आता है”

नाली

मानव निर्मित खाई या सुरंग जिसके माध्यम से पानी बहता है।

सड़क

अगर आपकी भाषा में सडक और पथ के लिऐ शब्‍द है, कि लोगो को निचला स्थान भरने से समतल किया गया और ऊची स्थान को नीचे किया गया, आप यहा पर इस्तेमाल कर सकते है।

धोबियों के खेत

, “धोबियो का खेत” ओर “वह खेत यहा पर आदमी ऊन धोते है”

धोबियों के खेत

“ऊन धोने वाला खेत”, एक ओरत जो गंदे कपड़े धोती है, “कपड़े धोने वाला खेत”

उससे कह,

“आहाज को कहो”

‘सावधान और शान्त हो; और उन दोनों धुआँ निकलती लुकटियों से अर्थात् रसीन और अरामियों के भड़के हुए कोप से, और रमल्याह के पुत्र से मत डर, और न तेरा मन कच्चा हो।

“रसीन और पेकह को तुम्‍हें डराने मत देना; उनका भयंकर क्रोध एक जलती हुई मशाल है जिसकी आग बड़ रही है और वहाँ सिरफ धूवा ही है”

डर, और भड़के हुए कोप से,

“डर” और “भड़के हुए कोप से“ दोनो का अर्थ एक ही है और एक ही शब्‍द में अनुवाद किया जा सकता है। “डर”