hi_tn/gen/33/04.md

1.5 KiB

उससे मिला

“याकूब से मिला”।

और उसको हृदय से लगाकर, गले से लिपटकर चूमा;

यह एक नया वाक्य के रूप में अनुवाद किया जा सकता है कि "एसाव याकूब के चारों ओर अपने हाथ डाल दिए, उसे गले लगाया, और उसे चूमा"।

फिर वे दोनों रो पड़े

तब एसाव और याकूब रोए क्योंकि वह खुश थे और फिर से एक दूसरे को देखना चाहते थे।

उसने आँखें उठाकर स्त्रियों और बच्चों को देखा;

"उसने महिलाओं और बच्चों को जो याकूब के साथ थे उन्हे देखा“।

उसने कहा, “ये तेरे दास के लड़के हैं, जिन्हें परमेश्‍वर ने अनुग्रह करके मुझ को दिया है

यह शब्द याकूब खुद को दर्शाता है ये बच्चे परमेश्‍वर ने अपना नौकर समझ कर अपनी कृपया से मुझे दिये है।