hi_tn/gen/32/17.md

2.1 KiB
Raw Permalink Blame History

“आज्ञा दी"

“उन्होंने निर्देश दिए“।

पूछने लगे…तेरे आगे-आगे हैं, वे किस के हैं?

तुम्हें पुछता है कि तुम्हारा मालिक कौन है, तुम कहाँ जा रहे हो, और जो तेरे आगे है वो इन जानवरों का मालिक है।

वे किस के हैं?

“तुम्हारा स्वामी कौन है?”

कौन से जानवर ये हैं जो आपके सामने हैं?

जो तुम्हारे सामने जानवर हैं इन का मालिक कौन है?

तब कहना, ‘यह तेरे दास याकूब के हैं। हे मेरे प्रभु एसाव, ये भेंट के लिये तेरे पास भेजे गए हैं, और वह आप भी हमारे पीछे-पीछे आ रहा है’।”

फिर मैं चाहता हूँ कि तुम उसे बताना कि ये सब बातें याकूब, सेवक की हैं, और वह उन्हें अपने गुरु एसाव को दे रहा है। और उसे बताएं कि याकूब उससे मिलने के रास्ते पर है।

तुम्हारा सेवक याकूब

याकूब खुद को एसाव का नौकर दर्शाता है।

मेरे प्रभु एसाव

याकूब का एसाव को स्वामी कहना एक विनम्र तरीके को दर्शाता है।

पीछे आ रहा है’।

यहाँ “हमे" नौकर बोल रहा है दूसरे नौकरों को एसाव के लिए झुंड लाने को दर्शाते है।