hi_tn/gen/32/11.md

1.8 KiB

मेरी विनती

मुझे बचाओ।

मेरे भाई एसाव के हाथ से बचा मैं तो उससे डरता हूँ

यहाँ शब्द "हाथ" शक्ति को दर्शाता है। दोनो शब्दो का मतलब है कि मेरे भाई इसाव की शक्ति है।

मैं तो उससे डरता हूँ, कहीं ऐसा न हो कि वह आकर।

"मुझे डर है कि कहीं वह"

तूने तो कहा है, कि मैं निश्चय तेरी भलाई करूँगा, और तेरे वंश को ..बहुतायत सकते।”

यह एक उद्धरण है कि मै निश्‍च्य ही तुम्हे समृद्ध करुगा।

तुम्हे समुद्र बनाना।

"आप के लिए अच्छा करूँगा“।

मै तेरे वंश को समुद्र के रेतकणों के समान बहुत करूँगा,

यह याकूब के वंशजों की बहुत बड़ी संख्या के बारे में बात की जाती है जैसे कि उनकी संख्या समुद्र तट पर रेत के अनाज की तरह होगी।

जो बहुतायत के मारे गिने नहीं जा सकते।”

यह स्पष्ट रूप में कहा जा सकता है कि “जो कोई भी उनकी संख्या के कारण नहीं गिन सकता”।