forked from WA-Catalog/hi_tn
2.2 KiB
2.2 KiB
सामान्य जानकारी।
अब्राहम का नौकर रिबका के परिवार से बात करता रहता था।
इसलिए अब।
यहां" अब "का अर्थ" इस समय "नहीं है, लेकिन इसका उपयोग महत्वपूर्ण बिंदु पर ध्यान आकर्षित करने के लिए किया जाता है।
यदि तुम मेरे स्वामी के साथ कृपा और सच्चाई का व्यवहार करना चाहते हो, तो मुझसे कहो; और यदि नहीं चाहते हो।
मुझे बताएं कि क्या आप रिबका को मेरे स्वामी के बेटे की पत्नी होने के नाते मेरे स्वामी के प्रति वफादार और विश्वसनीय रहेगे,
तुम।
तुम" शब्द लाबान और बतूएल को संदर्भित करता है।
कृपा और सच्चाई।
इन अमूर्त संज्ञाओं को "वफादार और भरोसेमंद" कहा जा सकता है।
स्वामी के साथ कृपा।
यह परिवार के सदस्यों के लिए ईमानदारी है।
और यदि नहीं ।
लेकिन अगर आप मेरे मालिक के साथ पारिवारिक विश्वास और भरोसे के साथ पेश आने के लिए तैयार नहीं हैं
ताकि मैं दाहिनी ओर, या बाईं ओर फिर जाऊँ।
सेवक जानना चाहता है कि क्या उसे कहीं और यात्रा करने की आवश्यकता है। "ताकि मैं अपनी यात्रा जारी रख सकूं।