forked from WA-Catalog/hi_tn
2.1 KiB
2.1 KiB
आदम
इब्रानी भाषा में आदम और पुरूष के लिए एक ही शब्द है।
तूने जो अपनी पत्नी की बात सुनी
तुने वो किया जो तेरी पत्नी ने कहा।
उसको तूने खाया है
तूने उस पेड़ के फल को खाया है
तू उसे न खाना
इस फल को मत खाना।
भूमि तेरे कारण श्रापित
परमेश्वर ने जमीन को श्राप दिया जो पहले अच्छी थी।
दुःख के साथ
बहुत मेहनत का काम करके।
उपज खाएगा
तू वो खाएगा जो इस से उपजेगा
खेत की उपज
दो संभव मतलब 1) वो पौधे जिनकी तुम खेतों में देखभाल करोगे या 2) “वो जंगली पौधे जो खुले मैदानों में उगते हैं”
अपने माथे के पसीने की
सख्त मेहनत करके पसीना बहाना।
रोटी खाया करेगा
यहा “रोटी” शब्द भोजन के लिए है।
जब तक आप मैदान पर नहीं लौटते
मनुष्य की मेहनत तब तक खत्म नही होती जब तक वह मर नहीं जाता। कई जातियो में उन्होने ऐसे शवो को रखा है जिनकी मर्त्यु मैदान में हुई।
तू मिट्टी तो है और मिट्टी ही में फिर मिल जाएगा।
परमेश्वर ने कहा मैने तुझे मिट्टी से बनाया तू फिर मिट्टी मे मिल जाएगा।