hi_tn/ezk/04/16.md

2.4 KiB

देख।

देखो या सुनो या जो मैं तुम्हें बताने जा रहा हूँ, उस पर ध्यान दो।

मैं यरूशलेम में अन्‍नरूपी आधार को दूर करूँगा।

मैं यरूशलेम को भोजन प्रदान कराना रोक दूँगा।

अन्‍नरूपी आधार।

खाना उपलब्‍ध कराना।

यरूशलेम, वहाँ के लोग... विस्मित होंगे। क्‍योकि

उन्हें रोटी और पानी की कमी होगी मैं रोटी की उपलब्धता को तोड़ रहा हूं।

वह लोग तौल-तौलकर और चिन्ता कर करके रोटी खाया करेंगे।

वे ध्यान से अपनी रोटी बांटेंगे क्योंकि उन्हें डर है कि वहाँ पर्याप्त नहीं होगा।

तौल-तौलकर

बहुत से लोगों को किसी चीज की बहुत छोटी मात्रा देना जो वहाँ पर्याप्त ना हो।

माप-मापकर और विस्मित हो होकर।

इसे हिलाते हुए राशन देना या डर में राशन देना।

वे सबके सब घबराएँगे।

हर कोई अपने भाई को देखेगा और चिंता करेगा कि उसका भाई कितना खाना खाएगा और बर्बाद करेगा। या उनमें से हर एक को नष्ट और बर्बाद कर दिया जाएगा।

सूख जाएँगे।

यह शब्द आमतौर पर मांस या लकड़ी के सड़ने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। यहाँ यह दुष्ट लोगों के पतले होने और मरने के लिए इस्‍तेमाल किया गया है क्योंकि उनके पास भोजन नहीं है।