hi_tn/exo/12/19.md

1.1 KiB

तुम्हारे घरों में कुछ भी ख़मीर न रहे,

यह स्‍पष्‍ट रूप में कहा जा सकता है."वहाँ अपने घरों में किसी भी तरह का खमीर नहीं होना चाहिऐ”।

वह प्राणी इस्राएलियों की मण्डली से नाश किया जाए।

इस शब्‍द “काट देना” के तीन अर्थ हो सकते है,जिसे स्‍पष्‍ट रूप मे व्‍यक्‍त किया जा सकता है। ”इसराइल के लोगो को दूर भेजना होगा”।

कोई ख़मीरी वस्तु न खाना

स्‍पष्‍ट रूप मे कहा जा सकतरा है “रोटी जो आपने बिना खामीर के बना दी” मे अनुवाद किया है।