forked from WA-Catalog/hi_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
परिश्रम करानेवाला
मिस्री लोग परिश्रम करानेवाले थे जिनका काम इस्राएलियों कड़ी मेहनत करवाने के लिए मजबूर करना था।
मैं तुम्हें पुआल नहीं दूँगा…जहाँ कहीं पुआल मिले वहाँ से उसको बटोर कर ले आओ।
“तुम्हे“ यहाँ इस्राएली लोगो को दर्शाता है।
तुम ही जाकर
यहाँ “तुम ही” यह दर्शाता है कि इस्राएलियों को स्वंय सब काम करना होगा, मिस्र के लोग अब उनकी मदद नही करेगे।
तुम्हारा काम कुछ भी नहीं घटाया जाएगा।
इसका अर्थ यह है कि उनकी ईटे बनाने की गिन्ती कम न होगी।