hi_tn/2sa/07/06.md

2.2 KiB
Raw Permalink Blame History

क्या मैंने कहीं इस्राएल के किसी गोत्र से, जिसे मैंने अपनी प्रजा इस्राएल की चरवाही करने को ठहराया है, ऐसी बात कभी कही, कि तुम ने मेरे लिए देवदार का घर क्यों नहीं बनवाया?

मैंने अपने द्वारा चुने हुए किसी भी अगुवे को मेरे लिए देवदार की लकड़ी का मन्दिर बनाने के लिए नहीं कहा।

क्या मैंने कहीं इस्राएल के किसी गोत्र से ऐसी बात कभी कही?

यहोवा कहते हैं कि मैंने अपने द्वारा चुने हुए किसी भी इस्राएल के अगुवे को मेरे लिए मन्दिर बनाने के लिए नहीं कहा।

तुम ने मेरे लिए देवदार का घर क्यों नहीं बनवाया?

इस वाक्य में ऐसे बताया गया है जैसे यहोवा किसी अगुवे से यह प्रश्न पूछते हैं और उन्हें झिड़कते हैं कि उन्होने उनके लिए देवदार का घर क्यों नहीं बनाया परन्तु वह पहले ही बता चुके हैं कि उन्होने ऐसा करने के लिए किसी को नहीं कहा था।

जिसे मैंने अपनी प्रजा इस्राएल की चरवाही करने को ठहराया है।

जो लोग इस्राएल के लोगों के अगुवे हैं उन्हें चरवाहे और इस्राएल के लोगों को भेड़ें कहा गया है।