forked from WA-Catalog/hi_tn
1.3 KiB
1.3 KiB
जहाँ वह स्वयं रहता था
“वह” का अर्थ एलिय्याह है।
अपनी खाट पर
“वह” का अर्थ एलिय्याह है।
क्या तू इस विधवा का बेटा मार डालकर जिसके यहाँ मैं टिका हूँ, इस पर भी विपत्ति ले आया है?”
“एलिय्याह यहोवा से ऐसे बात करता है कि वो बहुत दुख में है” क्युं तूने इस विधवा का बेटा मार डालकर जिसके यहाँ मैं टिका हूँ, इस पर भी विपत्ति ले आया है”
क्या तू इस विधवा पर भी विपत्ति ले आया है
“विपत्ति“ एक तरह से उस विधवा के उपर आया हुआ बड़ा दुख है।
विपत्ति ले आया है
“विपत्ति जो पहले ही आकाल से आई हुई थी”
वह बालक पर पसर गया
“बालक के उपर लेट गया”