hi_tn/1co/07/01.md

28 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-08-29 21:40:57 +00:00
# अब
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
पौलुस अपनी शिक्षा में एक नया प्रसंग आरंभ करता है।
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
# उन बातों के विषय जो तुमने लिखी
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
उन्होंने कुछ बातों के बारे में पौलुस से पत्र लिखकर पूछा था
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
# पुरूष
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
यहाँ कहने का अर्थ है पति
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
# यह अच्छा है
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
वैकल्पिक अनुवाद: “यह उचित एवं स्वीकार्य है”
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
# स्त्री को न छूए
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
“पति का पत्नी के साथ यौन संबन्ध नहीं बनाना भी कभी उचित होता है”।
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
# व्यभिचार के डर से
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
वैकल्पिक अनुवाद: “क्योंकि मनुष्य यौनाचार के पाप की परीक्षा में गिर सकता है”।
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
# हर एक पुरूष की पत्नी और हर एक स्त्री का पति हो
2021-08-16 19:58:42 +00:00
इसे बहु विवाह की संस्कृति के लिए इसे स्पष्ट करता है। “प्रत्येक पुरूष की एक ही पत्नी हो और प्रत्येक स्त्री का एक ही पति हो”।