hi_tn-temp/1co/06/12.md

24 lines
1.4 KiB
Markdown

# “सब वस्तुएं मेरे लिए उचित तो हैं”
वैकल्पिक अनुवाद: “कुछ लोग कहते हैं, मैं कुछ भी कर सकता हूं” या “मुझे कुछ भी करने की अनुमति है”।
# परन्तु सब वस्तुएं लाभ की नहीं
“परन्तु मेरे लिए सब लाभकारी नहीं है”
# मैं किस बात के अधीन हूंगा
वैकल्पिक अनुवाद: “मुझ पर कुछ भी स्वामी होकर प्रभुता नहीं करे”।
# "भोजन पेट के लिए और पेट भोजन के लिए है, परन्तु परमेश्वर...दोनों को नष्ट करेगा।"
परमेश्वर दोनों का अन्त कर देगा “कुछ का कहना है, भोजन पेट के लिए और पेट भोजन के लिए, परन्तु परमेश्वर भोजन और पेट दोनों का अन्त कर देगा।
# पेट
शरीर का अंग पेट
# नष्ट कर देगा
“अन्त कर देगा”