hi_tn-temp/1co/01/20.md

20 lines
2.0 KiB
Markdown

# कहा रहा ज्ञानवान? कहा रहा शास्त्री?कहा रहा इस संसार का विवादी?
पौलुस इस बात पर बल दे रहा है कि सच्चे ज्ञानवान मनुष्य कही नहीं है। वैकल्पिक अनुवाद: सुसमाचार की तुलना में कोई भी मनुष्य, ज्ञानवान नहीं है, चाहे कोई विद्वान हो या विवाद करने वाला हो।
# शास्त्री
वह व्यक्ति जिसने बहुत अधिक अध्ययन किया हो
# विवादी
वह व्यक्ति जो अपने ज्ञान के आधार पर विवद करता है या जो विवाद करने में दक्ष हो
# क्या परमेश्वर ने संसार के ज्ञान को मूर्खता नहीं ठहराया?
पौलुस इस प्रश्न द्वारा बल देना चाहता है कि परमेश्वर ने इस संसार के ज्ञान का क्या कर दिया है। वैकल्पिक अनुवाद: "परमेश्वर ने निश्चय ही इस संसार के ज्ञान को मुर्खता ठहरा दिया है" या "परमेश्वर उस संदेश से प्रसन्न हुआ जिसे उन लोगो ने मुर्खता समझा था"(यू.डी.बी.)
# विश्वास करनेवालों
इसके संभावित अर्थ है 1) "वे सब जो विश्वास करते है" (UDB) या 2) "जो उस मे विश्वास करते है"