2.3 KiB
2.3 KiB
एक सच्चा पुत्र
क्योंकि तीतुस पौलुस का अपना पुत्र नहीं था, इसका अनुवाद किया जा सकता है, “तू मेरे पुत्र के समान है”।
विश्वासी की सहभागिता
विश्वासी की सहभागिता - “मसीह यीशु में विश्वास जो हम दोनों का है” या “वही शिक्षाएं जिनका हम दोनों पालन करते हैं”।
अनुग्रह, दया और शान्ति
यह उस समय का एक सामान्य अभिवादन होता था। इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है,“तुझे अनुग्रह, दया और शान्ति मिले” या “तू मन में दया, करूणा और शान्ति पाए”
हमारे उद्धारकर्ता मसीह यीशु
हमारे उद्धारकर्ता मसीह यीशु “मसीह यीशु जो हमारा उद्धारकर्ता है”।
इसलिए
इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है,“इस उद्देश्य के निमित्त”।
तुझे क्रेते में छोड़ आया था
इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है, “मैंने तुझे क्रेते में रुकने के लिए इसलिए कहा था”
कि तू शेष बातों को सुधारे
कि तू उन बातों को पूरा करे जो अधूरी रह गई थी - “कि तू उन बातों को व्यवस्थित करे जिनका किया जाना है”
प्राचीनों को नियुक्त करे
अर्थात धर्म-वृद्धों को चुन कर उनका अभिषेक करें